Le Salon dans tes oreilles

Le Salon dans tes oreilles - S2E62 - S’ouvrir au monde par le livre

November 26, 2021 Laura-Julie Perreault, Laila Maalouf Season 2 Episode 62
Le Salon dans tes oreilles
Le Salon dans tes oreilles - S2E62 - S’ouvrir au monde par le livre
Show Notes Transcript

Pour se pré­par­er à un voy­age, un guide à la Lone­ly Plan­et, c’est bien, mais un roman qui nous per­met de cass­er la glace du super­fi­ciel et d’aller à la ren­con­tre d’un pays et de son monde, c’est encore mieux. Trou­ver les œuvres les plus révéla­tri­ces est un véri­ta­ble plaisir pour notre chroniqueuse aux affaires inter­na­tionales et notre jour­nal­iste spé­cial­isée en littérature.

Avec:
Laura-Julie Perreault,, Chroniqueuse
Laila Maalouf, Journaliste

Le Site Web du #SalonDuLivreDeMontreal : https://www.salondulivredemontreal.com/

📲 Retrouve-nous sur tous nos réseaux sociaux ⬇️

INSTAGRAM: https://www.instagram.com/salonlivremtl/
TIKTOK:  https://www.tiktok.com/@salonlivremtl
TWITCH: https://www.twitch.tv/lismoimontreal
DISCORD: https://discord.gg/7MP3veRP
FACEBOOK: https://www.facebook.com/salondulivre...

#slm2021

vous écoutez le salon dans tes oreilles une baladodiffusion dans laquelle des auteurs des autrices et des personnalités discutent de leur livrer des sujets qui animent l'actualité littéraire les enregistrements ont été faits lors du dernier salon du livre de montréal

oui

accor mais

bonjour merci de vous joindre à nous on peut commencer donc aujourd'hui laura-julie perreault et moi leila malouf on va vous parler de livres et de voyages alors je suis journaliste aux pages littéraires de la presse et laura julie elle était allée chroniqueuse aux affaires internationales et travaille à la presse depuis 2001 elle a aussi cofondé le fonds québécois en journalisme international et l enseigne le journalisme à lui verser le juriste international à l'université de montréal et depuis qu'elle est très jeune à la piqûre du voix du voyage en fait elle a alors fait ça commençait par un voyage à rome en secondaire 3 et depuis ta pas arrêté de voyager tout savais que je voudrais vous voyagez dans la vie est un voyage dans une soixantaine de pays oui je rêvais pas 60 mais en fait la vraie piqûre du voyage a commencé encore plus jeune que je vois que plein de jeunes lecteurs si aujourd'hui en face d'un livre comme aux données quand j'avais 4 ans un livre sur la russie où une poupée russe une matriochka jouets de la balalaïka dans une troïka donc c'était assez cliché mais à partir de 4 ans j'ai voulu partir pour la russie même si à l'époque c'était en plein urss est la russie avait pas très bonne réputation mais moi je trouvais que ça avait l'air vraiment chouette et même si c'était un livre excessivement clichés des fois juste ce goût de l'ailleurs cette esthétique qui était différente ça attirait déjà là à un âge très jeune donc c'était déjà cet âge là et oui rome c'était ma première chance de sortir du québec en pleurant au début parce que je laissais mes parents pendant deux semaines mais je me rappelle j'étais revenir à l'aéroport et ma mère m'avait dit puis content d'être à la maison j'avais regardé j'ai dit je repars quand ma mère me dit encore que c'est le jeu que j'ai brisé le plus le coeur mais a dû quand même temps c'est le préparer pour ce qu'ils sont venus après est-ce que tu as passé beaucoup de temps en russie par la suite été récitées plusieurs rosen une année au complet un cheval en russie dès que j'ai pu y aller donc j'avais 20 ans je suis parti pendant mes études à l'université j'ai appris le russe est donc je mettais dit j'aimerais aller passer un été en russie c'était juste après la chute de l'urss donc on est autour de 1995 et c'était encore la russie un peu je l'appelle c'est le far west c'était la période de la mafia emmené vraiment large à moscou mais pour une jeune canadienne qui débarquait la bosse telle ville 13 hospitalière donc les russes étaient très contents de voir des étrangers arrivés et non que j'allais m'installer là pour la première fois donc s'étaient laissés seuls étaient 95 et j'y suis retourné juste à la fin de mes études donc j'avais commencé comme journaliste au soleil d'ailleurs le premier texte que j'ai écrit de toute ma vie et est sûre la russie j'avais raconté dans un long texte de deux mille mots au soleil mes rencontres avec des jeunes russes alors je m'étais fait des amis qui vivaient dans un squat c'était des bouddhistes qui vivaient dans un squat au centre-ville de moscou et c'est vraiment avec lui que j'ai vraiment appris le russe parce que je l'avais après l'université mais j'ai commencé à le parler à ce moment là et ça avait été mon introduction à la russie et à la littérature russe parce que même si j'avais lu plusieurs choses avant c'était un au sujet de conversation c'était justement la littérature et comment on pouvait comprendre la russie par les livres donc ils ont été de très bon conseil et je voulais savoir leur julie quels sont les livres qui t'ont fait voyager en russie par la lecture est peut-être j'ai agité en faire pour revenir à l'enfance j'avais gagné à un concours de littérature en deuxième année du primaire et savenay avec 30 dollars de bons d'achat pour une librairie à lévis révélateur et donc je suis allé et j'ai dû tomber sur guerre et paix et j'ai acheté guerre et paix en deux temps parce que je me dis que la quantité de papier que j'avais pour 30 dollars était très très très bonne et donc je n'ai pas lu lé gard et paix avant de vivre à moscou où là pendant en fait ça m'a pris un an lire mais je les ai vus l'udc dans le métro de moscou et ça a été une façon d'aborder la conversation avec les russes oui les filles a pas une seule fois que j'ai ouvert le livre dans le métro parce qu'on sait que ça a pris autant de temps 115e s'asseoir à côté de moi et me piquer une jasette je pense que tout le monde sait si en général les russes sont assez sont très chaleureux qu'on est chez eux mais dans la rue c'est pas nécessairement toujours le peuple le plus facile d'approché mais logis moi j'ai eu complètement le contraire de l'expérience parce que justement en ouvrant par la littérature ça ouvrait à toute heure de conversation dont kg j'avais des jeunes de 10 12 ans qui venaient me parler du livre autant qu'il y avait des dames de 70 72 ans dans ce qu'on appelle les babouchkas qui sont vraiment vraiment une icône de la vie à moscou et en passant par des hommes d'affaires avaient toujours du monde qui venaient me parler moi j'ai appris un peu la réussite tout en lisant guerre et paix en demandant juste qu'ils en avaient retiré aussi mais je les polluants russe malheureusement j'ai jamais dit capable de lire à ce niveau là je les lui en français mais ça a été quand même un livre vraiment marquant avant dans le super content j'avais lu énormément de dostoïevski donc ça m'a mené directement saint pétersbourg ce la première ville où je suis allé vivre parce que j'étais tellement imprégné de son univers et j'ai pu voir tout en arrivant que dostoïevski et saint pétersbourg c'est indissociable donc il dit que non seulement on a une idée de la culture russe de l'époque mais on a surtout l'atmosphère de saint-pétersbourg est une ville magnifique mais qui a été bâti sur les os des des gens qui sont morts enfin en la construisant et sur le drame donc c'est une ville de drame et on sent donc sans doute très fortement dans la littérature de dostoïevski c'est très utile il ya aussi des étrangers qui t'ont fait voyager par leurs lives en russie j'ai beaucoup beaucoup aimé limonov d'emmanuel carrère qui est maintenant je pense un un classique je trouvais que pour faire le portrait des vingt années de la fête de la fin de l'urss jusqu'à les vingt années après qui ont suivi la nouvelle russie post soviétique il ya pas mieux géré c'est vraiment un portrait extraordinaire et peut-être la vision extérieure d'emmanuel carrère sur la russie nous permet aussi d'embarquer très bien dans ce même si on s'entend que c'est un livre que des partis je dire on parle de sexualité non livre de manière assez particulière on parle de beaucoup de choses mais c'est quand même un livre qui selon moi brosse un portrait comme peu de gens ont réussi à le faire de la partie contemporaine parce qu'un défi de la littérature en russie c'est qu'on a beaucoup moins accès comme francophones ou même en anglais au livre contemporain donc c'est beaucoup plus la littérature classique qu'on a tendance à lire convent russie plutôt que de regarder ce qui se fait aujourd'hui et j'espère qu'il y aura plus de textes russe contemporain qui seront qui seront traduits éventuellement justement j'avais lu le livre de l'eau de limonov qui a considéré par la plupart et dont emmanuel carrère comme son meilleur livre c'est un roman autobiographique où il raconte sa vie de baroudeur ses voyages quelque chose d'extraordinaire c'est assurément un livre à lire si on veut connaître un peu plus limonov le personnage la russie entre est un peu dans dans les coulisses de cette russie qui a été longtemps très fermés au monde est ce que tu attends de ludo délivre aussi plus et à la liste russie contemporaine qu'il ya andré makine mai qui très connu mais lui très associée à la france aussi raconte une russie d'une autre époque mais je dois dire qu'il ya pas beaucoup d'auteurs contemporains russes qui se font traduire en français mais il risque d'y en avoir plus dans les prochaines années et d'ailleurs on a eu ce même problème là avec l'iran pendant longtemps on n'arrivait pas à trouver beaucoup d'auteurs iranien qui se faisait traduire en français moi j'ai lu parisot reza et quelques années en 2015 elle a sorti le premier de ses trois livres mais elle vit en france depuis les années 80 depuis 1981 elle écrit en français donc à raconter en iran d'une autre époque le début du 20e siècle jusqu'aux années 60 70 mais cet été j'ai j'ai lu un nouveau roman dont qui sorti au mois de juin deux amis ramadi a rien qui s'appelle et la baleine l'engloutît qui est sur l'histoire d'un chauffeur d'autobus qui se fait emprisonner de façon totalement arbitraire qui se fait torturer donc là on a vraiment une vision plus contemporaines de l'iran mais une bonne vision très très très enjoué mettons un et toi de l'iran d'ailleurs laura julie c'est c'est un pays que tu t'es rendu beaucoup là ouais je suis allé trois fois les rangs et donc ces gens des pays où justement on veut préparer son voyage avant d'arriver parce que souvent ce qu'on se rend compte en voyage je sais pas si cela vous est arrivé mais on va dans un pays pour une impression de rester sur notre faim 1 on parle on voit des beaux endroits on mange des plus extraordinaires mais avoir accès à la mentalité à la différence culturelle est facile plus difficile parce que nécessairement on parle pas nécessairement la langue est souvent justement c'est c'est la littérature qui ouvre cette porte là parce que ça nous permet souvent de se plonger dans la tête de quelqu'un de ce pays là et donc pour l'iran un pays où justement souvent on voit de l'extérieur beaucoup de gens craignent l'iran à cause des nouvelles commandes le couvent aussi nous comme journaliste on s'est souvent les mauvaises nouvelles qu'on sort de l'iran et donc d'y aller par la littérature ça aide beaucoup parce que notamment des poètes extraordinaire en iran c'est un pays littéraire donc moi notamment j'avais des amis j'ai beaucoup d'amis amis iraniens à montréal donc eux ont pu me guider non mes choix et bien sûr il ya bien sûr la littérature classique comme omar khayyam est tout seul mais il ya aussi des dépôts est plus contemporain il y en a eu notamment forough farrokhzad qui est vraiment une grande poétesse et en 2015

tout son travail a été publié en français aussi donc là on commence à voir poindre ce genre de

le livre décès et aussi j'ai beaucoup aimé le livre de delphine minoui qui est une journaliste irano française et elle a écrit je vous écris tu t'inquiètes une lettre à son grand père en fait elle est allée s'installer en iran comme journaliste pendant deux ans mais elle a décidé d'écrire une lettre à son grand-père plus sur la vie de tous les jours en iran sur sa propre expérience comment ils confrontent est-ce qu'on lui avait appris de sa culture à l'extérieur puisque elle vivait à l'inter hne et saas et j'ai trouvé que c'était un livre vraiment super utile pour comprendre l'iran il se lit comme un champ où il est écrit en français en plus donc on sent plus le souffle et je le fais lire à mes étudiants en journalisme international parce que justement je me dis ça monte en fait tout l'intérêt d'être sur le terrain longtemps parce qu'elle va bien au delà de la surface et réussit à les en plus parce qu'elle est déjà les clés de la culture ça aide beaucoup aussi mais le livre qui m'avait convaincu de l'iran avait été écrit par alison wearing ya jamais des traduit ni sa peine ni moon in pé da et c'est une journaliste canadienne anglaise qui est allé faire un long voyage de trois mois en iran et après avoir lu son livre j'avais j'ai fait la demande de visa je me suis dit c'est vraiment possible de le faire donc souvent le livre est recommandée surtout quand il ya une destination qui me semble plus inaccessible choc le livre souvent avant d'être même demander le visa ça nous ouvre un petit peu la porte du pays et ça nous met en appétit pour ce qui s'en vient pas ça ça fait tomber la peur souvent vous c'est beaucoup mais il ya un pays justement où tu es allé pour la première fois sans avoir lu de livre sur ce pays là c'est l'inde et quand est revenue tu commences à lire sur l'un des puits c'est là que tu as eu envie d'y retourner moi si j'étais parti en reportage en afghanistan je m'étais préparé pour l'afghanistan la 100 milles à l'heure de j'ai toute une collection de livres afghans je m'étais préparé pour ça qu'après je prenais deux semaines de vacances en inde mais je m'étais pas vraiment préparé push juste débarque en n2 retour j'avais besoin de mes amis je dois moi l'art ça m'a pas fait grand chose les mavs et regardons nous envoyons dont l'un est tout à fait grand chose ça fait pas mal blasé et je me dis ouais je pense que je suis passé un peu à côté et peut-être du pays et je me suis mis à lire mais de manière frénétique sur l'homme surtout que la littérature indienne est très accessible parce que plus que beaucoup de grands livres sont écrits en anglais ils ont été aussi traduit en français et en os en anglais mais donc c'était très facile de trouver des livres extraordinaires je pense notamment un et livre qui est peut-être le plus connu mais l' équilibre du monde de rang et industrie qui est anthony street installés à toronto mais le livre est profondément donc sur toute la dynamique des castes des différences de classes sociales donc c'est vraiment assez extraordinaire comme libre il ya aussi le tigre blanc oui le tigre blanc selon moi le meilleur livre que j'ai lu on mène pour comprendre les différents là toute la dynamique sur le serviteur le m et ils en ont fait d'ailleurs une adaptation netflix mais le livre vaut vraiment la peine d'être lu il était écrit en plus par un journaliste qui a couvert l'inde qui conduit ce joint indien donc que trouvé ce moyen là de raconter son pays de l'expliquer et moi ça a été vraiment important parce qu'après avoir lu beaucoup de livres la presse mme annoncé qu'il envoyait trois mois en inde alors c'était une surprise mais j'étais vraiment prêt de ses couleurs et en fait mon coup de coeur avec l'âme beaucoup de gens y vont pour la spiritualité tous ceux - vraiment ma connexion avec line c'était la culture intellectuelle j'ai trouvé ça extraordinaire la l'indépendance d'esprit des indiens et comment par la littérature on avait accès à ça mais après aussi j'ai pu en parler avec les professeurs d'université des journalistes des écrivains plein de gens que j'ai pu rencontrer pendant mon voyage et j'avais vraiment l'impression d'avoir accès à un autre monde d'une grande richesse moyens livre très récent d'ailleurs y est sorti au début de l'année que j'ai beaucoup aimé c'est une auteure indienne mais qui vit aux états unis maintenant elle s'appelle mataji subramanian ça s'appelle les toits du paradis c'est un excellent livre sur le quotidien de cinq enfants dans un bidonville de bangalore j'ai trouvé ça touche en bouleversant mais aussi c'est comment les casques sont tellement hermétique qui c'est difficile de pouvoir changer de vie dans en inde à cause de ce système là qui très ancré les ailes le tigre blanc c'est justement là tu en faisais sur quelqu'un qui décide qui va payer un prix très élevé pour se libérer de ce système de kastler et c'est exactement ce que moi je trouvais qu'il explique eh bien non si tu veux le faire mais ça va te coûter très très cher donc voilà mais ça vaut la peine de lire ça parce que c'est vrai que quand on les emmène au jour le jour on comprend pas toujours sur les interactions et le poids de certaines traditions même s'il ya des choses qui changent en est maintenant une plus grande classe moyenne donc c'est vrai que des gens qui par par le travail finir tennis par s'affranchir en partie de leur caste mais le jour où ils vont se marier ça leur revient au visage parce que là ça devient quelque chose de très important donc qu'ils vont pouvoir marier et on pense toujours que le système de castes et seulement contraignant pour ce qu'ils sont des bases casse mais moi pour l'avoir vu ce qu'ils sont des autres casques en souffrent aussi parce que ça leur coupent l'accès à plein de monde dans leur propre société donc moi j'ai connu des filles professionnels brahmanes donc de la casse qui considérait la plus élevée qui ont été incapables de se marier parce que gagner trop d'argent et donc il ya personne qui considéraient qu'ils étaient au même niveau qu elle donc qu elle se soit ramassé un petit peu esseulé dans un système de castes donc c'est de comprendre tout ça c'est c'est compliqué mais ça ça enrichit tellement un voyage et des interactions aussi avec les gens c'est encore une fois une autre preuve que les livres les romands peuvent nous ouvrir une porte sur des univers qu autrement on pourrait pas découvrir parce que ce serait très difficile par exemple jeu je pense à la turquie où tu as beaucoup beaucoup voyagé il ya des livres que j'ai lus d'auteur tueur comme à cancun die sur entre autres formant encore sur des passeurs de clandestins qui vivent aux frontières s de la turquie est donc là c'est vraiment des choses que auquel nous comme voyageurs touristes on n'a pas accès l on découvre ce monde là est d'ailleurs la turquie de lui beaucoup d'auteurs turcs aussi en plus d'avoir voyagé peau tant que je voudrais en avoir lu ses songes et d'essayer d'abord de lire orhan pamuk qui est qui a gagné le prix nobel de littérature malheureusement pour - avec un brin de femme ou que ça fonctionne pas du tout je ne sais pas pourquoi après 300 pages d'un livre j'ai vraiment envie de me lancer en bas du pont du bosphore mais je sais qu'il a une immense il ya beaucoup d'adeptes par contre je suis vraiment une fan des livres shafak qui est une femme auteure et qui écrit le plus groupe best seller de l'histoire de la turquie qui est remis mon amour qui ont été des traduit aussi par faut-il ou développent en anglais et je dirais qu'il est chaque fois que c'est pas une littérature très très fine mais elle a tellement a le don de raconter des histoires et d'accompagner justement donc quand et en turquie j'ai lu pendant des vacances en turquie sinan l'apprenti de l'architecte et c'est sur l'architecte sinan et on ne peut pas se promener dans istanbul sans tomber sur le travail de sinan et donc ça je crois que sa compagne est très bien le voyage notamment il ya énormément d'informations sur rail à sofia sainte sophie et sur toute la bataille autour de sainte sophie qui encore contemporaines ont le sourire à ce moment là devant on a décidé de retransformer sainte sophie qui est un musée en mosquée et mais en retournant dans le livre justement on repasse à travers toute la bataille qui a eu donc c'est passé d'une église à une mosquée à un musée est de retour à une mosquée et donc le livre d'eli chirac nous accompagnent là dedans et nous donne un peu plus de profondeur c'est en effet une hauteur à lire assurément et pour revenir à oran de pas moque ici il y en a que ça intéresse il ya un roman qui peut un peu plus accessible je dirais premièrement parce qu'il est plus court mais aussi le sujet s'il très bien c'est la femme aux cheveux roux c'est paru il ya deux ans et c'est un roman initiatique c'est un adolescent qui tombe en amour avec une comédienne qu'ils jouent dans une troupe de comédiens ambulants et qui sont de passage dans sa ville est donc là c'est un peu on plonge un peu dans toute cette histoire de comment la seule à la société turquie en même temps très libre très ouverte même si d'un autre côté elle est régie par des traditions assez contraignante et donc j'imagine c'est quelque chose que tu as pu remarquer aussi à travers tes voyages absolument absolument mais je demandais les la presse que déjà un livre la lecture d'un livre inspiré en voyage au oui voyez en voyage - moi c'est des romans policiers henning mankell qui m'a envoyé en scanie en suède dans le sud de la suède je suis allé dans toutes les villes dont tu parlais des petits villages des endroits où on stick presque impossible de se rendre en autobus fallait finir le trajet à pied juste pour voir ces lieux dont il parlait parce qu'il a une façon de raconter la suède la scanie en particulier qui m'a qui m'a vraiment qui m'a vraiment marqué et aussi l'islande j'y suis allé à cause de ces décisions auteur de romans policiers le premier c'était arnaldur indridason c'était le seul qui écrivaient des polars à l'époque puis deux puis il y en a plein d polar islandais il y en a plein maintenant dans donc c'est vraiment oui dans ce cas là c'est ce sont les livres qui m'ont donné envie de voyager mois samarcande d'un certain ahmed madoff qui est performante et c'est vraiment ce qui m'a inspiré un voyage d'un an en ex urss et dans toute l'asie centrale et j'avais vraiment l'impression en arrivant samarcande de de toucher à un trésor est un livre qui est pas très longs en plus que j'ai dû lire cinq ou six fois y'a pas grandir que livre que j'ai lu autant mais qui m'a vraiment marqué j'ai j'avais je m'étais assuré d'amener le livre avec moi parce que j'avais l'impression qu'il fallait que le livre en compte la ville je veux pas la première à le faire mais c'est quand même quand je suis allé en asie centrale il n'y avait pas beaucoup d'étrangers le sait en 2001 et c'était très très difficile d'avoir des visio c'est très difficile de voyager dans la zone donc être que moi j'étais contente de présenter le livre à la ville c'est un très beau livre oui mais il ya un autre livre aussi utiliser pendante et ont voté un thé voyage en turquie qui t'accompagne est vraiment pendant tout le voyage emmanuel carrère le royaume que je lisais pour inclure des c'est ma rencontre avec mon club c'était juste après le voyage donc je suis parti avec le liban besoin ok c'est pas vraiment dans le thème de la turquie mais bon j'aurai le temps de le lire et finalement ça marchait pas particulièrement bien parce que quand on arrive en turquie surtout sur la côte égéenne toute la naissance du monde chrétien est autour des fraises et des vélos tôt donc c'est exactement c'était le thème du livre c'était la naissance de la chrétienneté l'impact des grecs aussi sur la naissance de chrétienté et j'avais vraiment l'impression que le livre avait été écrit pour mon voyage et j'étais avec mes parents je les avais amené avec moi sur qui et jambes de nécrose que des cours magistraux sur ce qu'on est en train de voir que moi j'avais vu plusieurs fois mais là je découvrais tout une nouvelle profondeur grâce au livre donc c'était vraiment très nourrissant comme comme lecture et il ya il ya en fait c'est pas un pays c'est un continent qui s'est rendu de visite et beaucoup de pays de ce continent avaient de la difficulté à un certain moment à trouver d'élise l'afrique donc le est ce que tu trouves que ça a changé depuis est-ce que tout a commencé à lire des auteurs africains j'ai pas encore eu le temps d'en lire sauf qu'elle est cette année j'étais très contente de voir que le goncourt était donné un auteur africain oui de leurs annie oui il ya trois grands prix ont fait cette année notre langue est donnée à des auteurs africains effectivement il ya le goncourt le 3 novembre il ya quelques semaines là c'est allé au sénégal et mohamed bogard sar pour la plus secrète société des hommes c'est un excellent roman j'ai lélio pas longtemps et ironiquement le râleur roman il raconte comment un auteur africain qui habite à paris essayent de percer mais qui restent coincés dans cette espèce de ghettos africains comme il le dit qu'ils aient remarqué juste part des médias africains comme le monde afrique et qui arrive pas à faire sa place dans le milieu dans le milieu littéraire français puis il dit justement quand il a remporté le goncourt il dit que c'est un grand un signe très important que l'os ce soit décerné pour la première fois de l'histoire du goncourt à un auteur qui vient de l'afrique subsaharienne parce que je me rappelle d'un voyage au kenya où j'avais vraiment envie d'avoir un roman pour m'accompagner dans mon voyage et j'ai cherché j'ai cherché j'ai cherché c'était très difficile de trouver les auteurs même en anglais alors que c'est un pays anglophone j'ai même chercher sur place je me suis ramassé avec un livre qui s'appelait le white massa est donc le masaï blanc qui était écrit par une blanche qui racontait son histoire d'amour avec un masaï scoré que le sa compagnie mon voyage mais je m'étais dit bon dieu que j'ai l'impression que je pense à côté de beaucoup de choses donc je très contente de voir que tout à coup on va enfin avoir accès à plus de littérature africaine longtemps mois notamment pour l'iran je sais quand je pense à paris que j'allais dans les librairies que je trouvais les lives iranien je pense notamment à la chouette chose qui est un des grands classiques c'est un peu le gain le crime et châtiment mais de l'iran et que j'étais incapable de trouver au québec maintenant c'est plus facile avec des services en ligne mais en france par contre l'on trouvait beaucoup plus de choses effectivement d'ailleurs il ya le franco-congolais l'on revient et je reviens l'afrique alain mabanckou qui justement parce qu écrit en français a pu être traduits mais c'est vraiment ça passe tout le temps par la france si on veut avoir accès à des livres pour nous sinon c'est sur ces quelques bons quelques quelques exceptions qui seront traduire de l'anglais encore mais mais l'ajustement alain mabanckou avec son livre mémoires de porc-épic en 2006 qui avait remporté le prix renaudot qui avait pu disons le le mettre sur la carte un peu le faire connaître donc il faut tout le temps que ça passe par je dirais à l'occident comme celui ouais c'est ça j'ai un besoin que le prix nobel par contre a mis de l'avant beaucoup d'auteurs notamment il ya eu des prix nobel japonais et des prix nobel et à chaque fois ça nous permet d'avoir enfin accès à ce travail là parce que tout à coup on se met à les traduire dans presque toutes les langues du monde donc ce jeu toujours assez contente de voir que le prix nobel joue ce rôle il a une mission importante ouais ouais exactement parce que c'est non seulement sur faire connaître certains auteurs mais sur leur diffusion et toi justement alors julie tu avais un rêve depuis votre rêve depuis longtemps qui est de 2,2 faire une espèce de vitrine pour tous ces livres qui viennent de partout dans le monde c'est une sorte de librairie internationale mama bibliothèque à la maison est organisé par pays donc je rêverais d'une librairie qui ferait ça en fait que diviser leur fait du viserait le monde par pays et à la librairie ulysse qui vend des livres de voyage mais moi je voudrais comment on va mais aussi toute la littérature qui est accessible en anglais en français des romans des essais romans des essais des récits de voyage que tout se soit dans un endroit donc qu'on préparait un voyage on aurait à aller à la librairie et on trouverait tout ce dont on a besoin incluant peut-être aussi des conférences et d'autres activités qui ferait qui nourrirait par la littérature justement la préparation du voyage parce que quand on peut commencer à voyager dans un livre avant même d'arriver sur place moi je trouve que ça vaut tous un peu plus quand on est d'abord arrivée par le livre qu'on arrive sur place parce qu'on voit des choses qu'on verrait jamais sinon le loner planète mais j'en suis une accroche parce que j'en ai après 107 quant à la raison mais ça donne ça ouvre des portes pour la logistique pour préparer je prends l'autobus à tel endroit et tout ça mais ça ne me ferait pas ça nous prépare pas l'âme nécessairement a rencontré un autre pays un nouveau pays l'ong est-ce que tu prépares des voyages pour l'avenir proche oui un retour en russie parce que c'est le trentième anniversaire cette année de la chute de l'urss donc j'ai envie d'aller faire un tour pour prendre le pouls trente ans plus tard et revoir mes amis squatteurs dont je vous parlais au début mais aussi faire beaucoup d'autres choses peut-être aller me promener dans l'extrême-orient aussi de de la russie j'aime bien chaque fois que je retourne en russie d'essayer des nouveaux endroits et là justement je pense sibérie donc c'est très probablement retourner dans ce génie signer dans d'autres textes plus classique sur la sibérie mai essayez aussi de trouver ce qui s'est écrit récemment je suis sûr qu'il ya de belles découvertes à faire et où est-ce que tu prépares un voyage en fait moi je planifie pas pour de partir tout de suite mais je me dis ça fait depuis quelques années que je lis beaucoup de littérature japonaise je me dis quand ça va être un peu plus possible ma prochaine grande destination c'est le japon parce que le joli de tous sur le japon dix romans policiers des romans des nouvelles des essais je chanterai vraiment de dévorer la littérature japonaise et on a la chance d'avoir eu beaucoup de traduction qui sont arrivés depuis bon les les jeux ou les jeux olympiques qui ont été reportés donc en fait depuis presque deux ans on a beaucoup de traduction qui nous arrive du japon et il ya aussi une maison d'édition française qui s'appelle atelier à caton bo qui ne se consacrent qu'à la littérature japonaise donc là c'est vraiment une sont spécialisés dans la littérature de genre mais ils ont beaucoup de belles propositions à nous faire puis aussi les éditions fait les piquiers qui en ont traduit beaucoup aussi donc comme quoi les jeux olympiques sont aussi une bonne raison pour découvrir la littérature d'un pays donc ça nous avons ouvert beaucoup de portes parce que en effet pendant assez longtemps il fallait surtout lire en anglais pour trouver des romans japonais donc ce sera mon prochain grand voyage j'ai très hâte ce que tu as des livres est une suggérait si oui oui il y en a un que j'ai beaucoup aimé que j'ai lu cet été de inoue carré moyon jeu carré au jeu sur rance mal son nom mais ça s'appelle l'aude aux choux sauter c'est très bon et là j'ai hâte de relire alors il ya un nouveau lit que c'est aux éditions picquier aussi qui sort où elle a écrit une nouvelle parmi 4 et donc le sait sur la même thématique c'est ils appellent ça de la lite est une collection qui fait de la littérature gastronomique donc c'est vraiment autour de de la table des plaisirs de la table donc il parle de cuisine japonaise et donc leur douche ou sauter je les adores et c'est un livre que je vous recommande il faut le lire si vous aimez le japon ou la cuisine japonaise c'est vraiment un beau livre et si c'en est un parmi tant d'autres si jamais vous voulez lire du roman policier il y en a un très bon aussi que c'est il s'appelle l'auteur s'appelle tetsuya honda est lui il a une héroïne et puis encore là c'est c'est intéressant ça ne montre une façade de la société japonaise où les femmes sont vraiment très ont vraiment beaucoup de difficultés à s'intégrer professionnellement donc la disputation respecter comme lieutenante et d'imposer son autorité sur ses collègues masculins et donc c'est vraiment c'est vraiment un très bon auteur tuned donc je pense qu'on a on en a terminé

ouais mais justement c'était dit après avoir parlé pour faire ce petit atelier aujourd'hui on s'est dit que ça serait vraiment chouette de savoir ce que les lecteurs eux ont retenu de leur voyage et tout ça donc on va faire un appel à tous dans la presse dans les prochaines semaines justement peut-être pour montrer monter une librairie virtuelle qui donnerait des suggestions de lecture à faire pour chaque pays que vous aurez envie de visiter donc on s'est dit que peut-être on en ferait on en ferait une oeuvre au bout du compte avec les suggestions et des lecteurs sur les livres qui vous ont fait voyager ou qui vous donne envie de voyager ils vous font voyager de façon différente donc merci à tout le monde d'avoir été là et bon salon merci la mairie leur âge ils